Love Theme from 'Gabriela' [Tema de amor de Gabriela (Antonio Carlos Jobim)]
Won't you come nearer, beautiful lover [Chega mas perto...]
Won't you come nearer, my ray of sun
The house where I live is a desert of darkness
But when you're here it fills up with sun
My lips are thirsty, but they will be patient [Molha tua boca...]
Your lips to me are nourishing spring
But you are the centre of each celebration
And I'm just a clown who waits in the wings
House of shadow, life of seclusion [Casa de sombra...]
And only you can help put out this fire
Of pain and of sorrow, of bitter illusion
And so I long for you, filled with desire
Here's Ney Matogrosso singing it. I can't decide if this is frighteningly good or just plain frightening...
Showing posts with label portuguese. Show all posts
Showing posts with label portuguese. Show all posts
14 March 2009
10 March 2009
It Had to Be You
It Had to Be You [Só tinha de ser com você (Antonio Carlos Jobim/Aloysio de Oliveira)]
And so you say [E só eu sei]
You feel loved
You feel saved
Don't you know
This is my
Love for you
And, darling it had to be you [E só tinha de ser...]
Or else it just wouldn't be true
Or else it would be more heartache
Or else it would be a mistake
And here's what nobody can see: [aquele que o gente...]
Love that has given to you
What you never could have before
Love that has given to you
What you never could have...
And, your love is as blue as the sea [E, você que e...]
Without you I'm blue as can be
But with you here I can feel
A joy and a peace so unreal
If only you could understand [Se ao menos podesse...]
I'm always alone without you
You're always alone without me
I'm always alone...
And here's Elis Regina singing it over a video of umm... something 70's ish going on, I guess. Well, Elis Regina is in the video, too.
And so you say [E só eu sei]
You feel loved
You feel saved
Don't you know
This is my
Love for you
And, darling it had to be you [E só tinha de ser...]
Or else it just wouldn't be true
Or else it would be more heartache
Or else it would be a mistake
And here's what nobody can see: [aquele que o gente...]
Love that has given to you
What you never could have before
Love that has given to you
What you never could have...
And, your love is as blue as the sea [E, você que e...]
Without you I'm blue as can be
But with you here I can feel
A joy and a peace so unreal
If only you could understand [Se ao menos podesse...]
I'm always alone without you
You're always alone without me
I'm always alone...
And here's Elis Regina singing it over a video of umm... something 70's ish going on, I guess. Well, Elis Regina is in the video, too.
30 January 2009
Berimbau
...the onomatopoeia approach...
Berimbau (Baden Powell/Vinicius de Moraes)
Who in homage to Man won't try [Quem e homem de bem...]
To be kind and to care and then
He is constantly asking why
Without knowing the where and when
He will enter and see no sight
He is blind to the morning gem
All his life is regret and doubt
And the trouble that follows them
Capoeira won't lose a fight
But some things you cannot defend
Capoeira let me know that it is ready now [Capoeira me mandou...]
It's ready for the fight
Berimbau spoke to me too, and now I know the war
Will be the war of love
And now the obligatory youtube (Toquinho):
Berimbau (Baden Powell/Vinicius de Moraes)
Who in homage to Man won't try [Quem e homem de bem...]
To be kind and to care and then
He is constantly asking why
Without knowing the where and when
He will enter and see no sight
He is blind to the morning gem
All his life is regret and doubt
And the trouble that follows them
Capoeira won't lose a fight
But some things you cannot defend
Capoeira let me know that it is ready now [Capoeira me mandou...]
It's ready for the fight
Berimbau spoke to me too, and now I know the war
Will be the war of love
And now the obligatory youtube (Toquinho):
28 January 2009
I need to roam
I need to roam [Preciso me encontrar (Cartola)]
Oh let me go, I need to roam [Deixa me ir...]
I am a wisp of ocean foam
A bird without a home
I want to meet the rising sun [Quero assistir ao...]
I want to see the rivers run
I want to hear the songbirds sing
My life has just begun
Oh I must go and not ask why [Si algun a me...]
Tell everyone I love "goodbye"
I'm laughing not to cry
Oh, yeah, almost forgot, here's a video of Cartola with the original
Oh let me go, I need to roam [Deixa me ir...]
I am a wisp of ocean foam
A bird without a home
I want to meet the rising sun [Quero assistir ao...]
I want to see the rivers run
I want to hear the songbirds sing
My life has just begun
Oh I must go and not ask why [Si algun a me...]
Tell everyone I love "goodbye"
I'm laughing not to cry
Oh, yeah, almost forgot, here's a video of Cartola with the original
05 December 2008
Say that I've Gone Away
When I got nothing to say, I will put Brazilian songs that I tried translating earlier on, okay?
Say that I've Gone Away [Diz que fui por aí (Zé Keti/Hortêncio Rocha)]
If they ask where I've gone today [se alguem perguntar por mim]
Say that I've gone away
And my friend my guitar
has come along
And no matter the way I go [Em qualquer esquina...]
And no matter the place I stay
I'll be out at the bar
I will be singing this song
If they ask if I'm coming back - then tell them: Yes, [Se quiserem saber...]
But not before I give my troubled heart some rest
No, not before I give my troubled heart some rest
I've got my guitar [Tenho meu violao]
I'm good when I try
I've got plenty of friends
I'm a popular guy
I've got the sunrise to bid me good morning
But sadness hits with a start [A saudade me doi]
And it claws at my heart
So I've gone to the slums
So I've gone to the shore
So I've gone away
But I'm still thinking of her
... and here'sNara Leão performing the original... hmm, apparently that video got taken down, so here it is in Fernanda Takai's rendition, instead...
Say that I've Gone Away [Diz que fui por aí (Zé Keti/Hortêncio Rocha)]
If they ask where I've gone today [se alguem perguntar por mim]
Say that I've gone away
And my friend my guitar
has come along
And no matter the way I go [Em qualquer esquina...]
And no matter the place I stay
I'll be out at the bar
I will be singing this song
If they ask if I'm coming back - then tell them: Yes, [Se quiserem saber...]
But not before I give my troubled heart some rest
No, not before I give my troubled heart some rest
I've got my guitar [Tenho meu violao]
I'm good when I try
I've got plenty of friends
I'm a popular guy
I've got the sunrise to bid me good morning
But sadness hits with a start [A saudade me doi]
And it claws at my heart
So I've gone to the slums
So I've gone to the shore
So I've gone away
But I'm still thinking of her
... and here's
Subscribe to:
Posts (Atom)